wikipedia翻訳:ハウジングファースト

ネットをサーフィンしていたところ、wikipediaにハウジングファーストの記事がなかったので英語記事から翻訳しました。ハウジングファースト - Wikipedia

ハウジングファーストとは、「ホームレス状態にある人の困難にはまず安心できる住まいを得られるようにしよう。住まいは権利である」という理念を中心とする、主にホームレス支援を目的とする社会政策や社会支援の分野において比較的最近発明された枠組みである。

……

ハウジングファーストの中心的な理念は、「ホームレスの状態にある人や家族が第一に必要としているのは安定した住居である。他の様々な困難は、それらが解決してからではなく、まず安定した住居が得られてから対処されるべきである」という考えである。ハウジングファーストとは対照的に、他の多くのプログラムでは「住むための準備が整った上で、住まいを提供する」というシステムを採用している。

というかんじ。

不十分なところも多いですが叩き台として使ってほしいですね。今冬にHFの邦語解説本が出版されるらしいので日本の事情に合わせてバージョンアップしていきたいです。

やってみて思ったのですが、医学生なら人並み以上には英語のリーディングができますし、みんな気楽に、自分の勉強と社会貢献のために医療医学記事の翻訳や英字論文の紹介とかするといい気がします。一石三鳥くらいにはなりそう。

 

HFを含む日本の住宅政策に関してビッグイシューさんが提言書を二つ出しています。なぜHFが注目されているか、文脈を知りたい方は読んでみてはどうでしょうか(読みます)。

http://bigissue.or.jp/pdf/teiannsyo.pdf

住宅政策提案書

若者の住宅問題

(東)